《场的多音字是什么》
你有没有在写文章时突然卡住,因为一个字——“场”?它明明就两个读音,却总让人犹豫:“到底该读chéng还是cháng?”别急,今天我们就来拆解这个“多音字刺客”,用真实案例+细腻语言,帮你彻底搞懂它的两种读法。
先说结论:“场”是多音字,有两个读音——chéng 和 cháng。
读作 chéng 时:常见于“场合、场面、战场、剧场”等词。这时候,“场”指具体的场所或情境,有“空间感”。比如:
👉 小红书博主@咖啡与诗 在记录一场婚礼时写道:“那天的会场布置得像童话,宾客的笑声在场中回荡。”这里的“场”就是“场合”的意思,读作 chéng,强调的是活动发生的地点和氛围。
读作 cháng 时:多用于“操场、稻场、打场(收割后晒谷子的地方)”等词。这时,“场”是名词,指具体的空间区域,常带“土地”或“开放地”的意味。
👉 我朋友在云南大理做乡村记录时拍到一段画面:一位老农站在晒谷场上,说:“这叫‘打场’,不是随便哪块地都能当场。”他指着那片平整的水泥地,笑着说:“这是我们的‘场’,读 cháng。”那一刻我忽然明白,原来“场”不只是字,更是生活的一部分。
为什么容易混淆?因为中文讲究语境!你看:
“他在球场上踢球”——这里的“场”是“操场”的“场”,读 cháng;
“这场演出太震撼了”——这里的“场”是“场面”的“场”,读 chéng。
💡小贴士:记不住?试试口诀: “有事发生读 chéng,空地干活读 cháng。”
最后提醒:别再把“打场”写成“打场(cháng)”误读成“打场(chéng)”啦!这可是很多自媒体作者踩过的坑——你以为自己在讲文化,其实是在“场”里迷路了。
下次写字前,慢一点,想一想:这“场”是热闹的场景,还是安静的土地?答案就在你的语境里。
📌转发给正在练字/写作的朋友,一起避开“场”的陷阱吧~

