《古诗寒食原文及翻译》|一篇读懂古人春日的温柔与哀愁
你是否曾在朋友圈刷到“春城无处不飞花,寒食东风御柳斜”这句诗时,心头一颤?这不是简单的文字堆砌,而是一位唐代诗人对春天最细腻的凝视。今天,我们就以问答形式,带你走进韩翃笔下的《寒食》,看懂千年之前那个被春风拂过的午后。
Q:什么是“寒食”?为什么它值得写进诗里?
A:寒食节,是清明前一两天的古老节日,相传为纪念春秋时期忠臣介子推。古人禁火冷食,只吃凉饭,象征哀思。但你知道吗?在唐代,寒食不仅是祭奠,更是全民狂欢——人们踏青、荡秋千、放风筝,连皇宫也开放宫门,让百姓共赏春光。韩翃这首诗,正是写于唐德宗年间,长安城内一片热闹景象。
Q:原诗全文是什么?能读出什么情绪?
A:原文如下:
春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
翻译成现代白话,就是:
春日长安城里,处处飘着柳絮和花瓣;寒食节的风轻轻吹过皇宫的柳树,枝条摇曳如舞。
傍晚时分,皇宫里传下蜡烛,点燃后轻烟袅袅,飘进了权贵之家。
你看,第一句“无处不飞花”,不是冷清,而是生机勃勃;第二句“御柳斜”,仿佛你能看见阳光穿过柳叶的影子。诗人没有直接说“快乐”,却用“飞花”“斜柳”让你感受到春天的柔软与自由。
Q:为什么最后一句要写“五侯家”?是不是有点突兀?
A:不突兀!这才是韩翃的高明之处。他没批评皇权,也没歌颂富贵,只是静静记录:“轻烟散入五侯家”——那缕烟,是权力的象征,也是春天的馈赠。有人解读这是讽刺,有人说是赞美。其实,这就是生活本身:热闹中藏着静默,繁华里有诗意。
朋友,下次你走在春日街头,看到满地落花,不妨想起这首诗。它告诉我们:真正的诗意,不在远方,而在你低头看见的一片柳絮里。
📌小贴士:发朋友圈时可配图:一张带柳枝的春景照 + 这首诗的书法版,配上文案:“春风吹过,我听见了唐朝的呼吸。” 评论区一定爆赞!

