用take notice of造句子|让生活更细腻的英文小技巧
你有没有过这样的瞬间?明明身边人对你说了什么,你却没听进去;或者朋友发来一条消息,你点了“已读”,却迟迟没回——其实,不是你不重视,而是你忘了take notice of(留意、关注)。
作为一个在自媒体世界摸爬滚打多年的作者,我常提醒自己:真正的表达力,不在词汇多华丽,而在是否懂得“看见”。今天就带你用 take notice of 造句,把日常变成温柔的文案灵感。
Q:怎么用 take notice of 造一个朋友圈文案?
A:比如你拍了一张秋天的银杏叶照片,配文可以是:
“I took notice of the golden light filtering through the trees today — it reminded me that even endings can be beautiful.”
翻译:我留意到了今天的金色阳光穿过树梢——它让我想起,即使告别也可以很美。
你看,一句简单的 took notice of,就把镜头从“拍了张照”升级成了“感受了情绪”。这才是小红书最吃香的内容逻辑:真实、细腻、有共鸣。
Q:职场中怎么用?显得专业又有人情味?
A:比如你发现同事加班到深夜,可以私信说:
“I took notice of how hard you’ve been working lately — thank you for your dedication.”
翻译:我留意到你最近特别努力,谢谢你这份坚持。
这不是客套话,而是真诚的看见。很多人以为职场要“冷脸专业”,但真正让人愿意跟你合作的,往往是那些记得你付出的人。
Q:亲子场景呢?适合发给孩子的妈妈群?
A:比如孩子画了一幅乱七八糟的画,别急着说“画得不好”,试试这样说:
“I took notice of how proud he was holding up his drawing — sometimes the mess is the message.”
翻译:我留意到他举着画时满脸骄傲——有时候,杂乱反而藏着最真挚的情感。
这句话,不仅让孩子被看见,也让其他妈妈会心一笑:原来,我们都在学着“看见”孩子的情绪。
所以你看,take notice of 不只是一个短语,它是一种生活态度——主动去留意别人眼里的光,也让自己成为那个被记住的人。
下次发朋友圈前,不妨先问自己一句:我有没有认真 take notice of 这一刻?
✨愿你我都能在喧嚣中,慢下来,看见彼此。

