标题:《小屁孩日记英文版》——当孩子用英语写“我今天又闯祸了”
你有没有试过,把孩子的日常记录翻译成英文?不是那种“妈妈教的句子”,而是他/她自己写的、带着童真和逻辑漏洞的“小屁孩英语”?最近我儿子Max(6岁)突发奇想,开始用英文写日记。起初我以为只是玩闹,结果……他居然真的坚持了一个月!更让我震惊的是,这些“英文日记”成了我们家最温暖的亲子时光。
Q: 为什么他要写英文日记?
A: Max说:“Because I want to be like Harry Potter!”(因为我想像哈利波特一样!)他刚看完《哈利波特》,疯狂迷恋“魔法日记本”。于是我送他一本带锁的笔记本,鼓励他每天写一句英文。没想到,他真的写了——虽然语法错得可爱,比如:“I eat cookie and then my tummy cry.”(我吃了饼干,然后肚子哭了。)
Q: 日记里有哪些真实案例?
A: 最经典的一篇是关于他偷吃冰淇淋的:“Today I eat ice cream in the fridge. Mom say no, but I do it anyway. Now my mouth is cold and my heart is heavy.”(今天我在冰箱偷吃冰淇淋。妈妈说不行,但我还是吃了。现在我的嘴巴冷,心也重。)你看,他不仅承认错误,还用了“heart is heavy”这种超有画面感的表达——这不就是我们成年人常说的话吗?
Q: 这对亲子关系有什么帮助?
A: 我发现,当他用英文写日记时,反而更愿意坦白自己的情绪。有一次他写道:“I feel sad because my friend didn’t share toy with me. But I still smile.”(我很难过,因为朋友没跟我分享玩具。但我还是笑了。)那一刻我突然懂了:孩子不是不说,只是需要一个安全的语言出口。而英文,成了他的“情绪翻译器”。
Q: 建议家长怎么引导?
A: 别急着纠正语法!先夸他敢写,再温柔指出问题。比如他说“I go school”时,我会回:“Wow! You went to school? What did you learn?”(哇!你去学校了?学了什么?)这样他觉得被尊重,下次会更愿意尝试新词。记住:这不是考试,是情感的桥梁。
现在,Max的日记本已经成了我们家的“宝藏”。朋友圈里好多妈妈私信问我:“能发个截图吗?”我总是笑着说:“别急,等他长大后,你会感谢现在这个‘小屁孩’。”
毕竟,每个孩子都是天生的诗人,只是我们需要一点耐心,听懂他们用英文讲的“笨拙真心”。

